W4-LV6

※W●-D■は、●週目の■日目という意味です。該当の日付を押すとその日の学習内容にとぶことができます。

※音声の速度を変えて聞きたいときは音声バーの下のリンクから音声を確認してください。

音声速度が変更できない場合、chromeでお試しください。

W4-D1(リピーティング1)

W4-D2(リピーティング2)

W4-D3(リピーティング3)

W4-D4(リピーティング4)

W4-D5(リピーティング5)

W4-D6(ディクテーション1)

W4-D7(ディクテーション2)

W4-D1(リピーティング1)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163544/LV6_W4_D1_1.mp3

 

 
The biggest cause of stress in my life right now is work. I have a lot of deadlines, so I’ve been doing a lot of overtime lately.

 

私の生活で、現在の最大のストレスの原因は仕事です。締め切りを多く抱えていて、最近は残業が多くなっています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163544/LV6_W4_D1_2.mp3

 

 
I also feel bad because I’m often too tired to do the activities that I used to do after work.

 

仕事の後にいつもしていたことが、いつも疲れすぎてできないのが残念です。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163545/LV6_W4_D1_3.mp3

 

 
Whenever I start to feel stressed, I try to spend a few minutes doing a quick yoga exercise. It helps me feel more relaxed.

 

ストレスを感じ始めたらいつも、手短なヨガのエクササイズを数分するようにしています。よりリラックスする助けとなります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163545/LV6_W4_D1_4.mp3

 

 

If I have a really stressful week or month, I like to reward myself by traveling or eating at a good restaurant.

 

ストレスの多い週や月があると、旅行をすることやレストランで食事をすることで自分にご褒美を与えるのが好きです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163546/LV6_W4_D1_5.mp3

 

 

I work 8 hours a day, 5 days a week. However, I sometimes have to work overtime whenever we have a lot of deadlines.

 

1日8時間、週5日間働きます。締め切りのある仕事が多くあるときには残業をしなければならないこともあります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163547/LV6_W4_D1_6.mp3

 

 
Occasionally, I also work during the weekends when there’s just too much to do.

 

たまには、やるべきことが多すぎるときがあり、週末に仕事をすることもあります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163548/LV6_W4_D1_7.mp3

 

 
No, I don’t. Our company encourages us to use our vacation days, but sometimes, I’m too busy to do so.

 

いいえ、使いません。私たちの会社は休暇を使うように促すのですが、忙しすぎて使えないこともあります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163548/LV6_W4_D1_8.mp3

 

 

I try to use as many as I can. Sometimes, I plan trips with my family or friends.

 

できるだけ多く使うようにはしています。家族や友人と旅行を計画するときもあります。

 

 

 
W4-D2(リピーティング2)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163549/LV6_W4_D2_1.mp3

 

 

I’m meeting up with some of our clients after work.

 

仕事の後、クライアントの何名かと会う予定です。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163550/LV6_W4_D2_2.mp3

 

 

I think they’re going over the schedule for the new project right now.

 

彼らは今、新プロジェクトのスケジュールを確認しているところだと思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163551/LV6_W4_D2_3.mp3

 

 

We have to hand in these contracts no later than the end of today.

 

私たちは、この契約書を必ず今日中に提出しなければなりません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163552/LV6_W4_D2_4.mp3

 

 
Ron’s quitting, so I’ll probably have to take over some of his tasks.

 

Ronが辞めるので、私は彼の仕事のいくつかを引き継がなければならないかもしれません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163553/LV6_W4_D2_5.mp3

 

 

I’m staying late tonight because I need to work on my presentation for tomorrow.

 

今夜は遅くまで仕事をします、どうしてかというと、明日のプレゼンに取り組む必要があるからです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163554/LV6_W4_D2_6.mp3

 

 

I couldn’t print out the documents because we ran out of ink.

 

インク切れで資料が印刷できませんでした。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163557/LV6_W4_D2_7.mp3

 

 

Could you please fill Peter in on what he missed?

 

Peterが何を見逃したのか、彼に教えてくれませんか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163558/LV6_W4_D2_8.mp3

 

 
I need to stop by the HR department to get some documents signed.

 

書類にサインをもらうため、人事部に寄らないといけません。


 

 

 

W4-D3(リピーティング3)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163559/LV6_W4_D3_1.mp3

 

 

In my opinion, audiobooks are nice because I can listen to them during my commute. The train is sometimes too crowded to hold up a book.

 

私の意見では、通勤中に聞くことができるのでオーディオブックはよいと思います。電車は混みすぎていて本を持てないときがあります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163559/LV6_W4_D3_2.mp3

 

 

However, I think they also have some disadvantages. For example, I can’t write notes on audiobooks.

 

しかし、デメリットもあると思います。たとえば、オーディオブックにはメモできません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163600/LV6_W4_D3_3.mp3

 

 
I’m a huge fan of travel books. They’re the first thing I look for whenever I’m in a bookstore.

 

私は旅行本の大ファンです。本屋に行くといつも最初に探します。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163601/LV6_W4_D3_4.mp3

 

 

Travel books let me imagine that I’m actually visiting the places that I see in the pictures.

 

旅行本は写真で見た場所に実際に訪れているように想像させてくれます。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163602/LV6_W4_D3_5.mp3

 

 
I prefer going to the movie theater because I don’t want anyone bothering me while I’m watching a movie.

 

私は、映画を観ている間、誰にも邪魔されたくないので、映画館に行くことを好みます。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163603/LV6_W4_D3_6.mp3

 

 

At the movie theater, everyone has to be quiet, but I can’t tell my family to not talk when I’m watching a movie at home.

 

映画館では、みんなが静かにしなければなりませんが、家で映画を観ているときは、家族に話さないようにとは言えません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163603/LV6_W4_D3_7.mp3

 

 

I prefer dubbing when watching foreign movies because I have poor eyesight.

 

私は視力が弱いので、海外の映画を観るときは吹替を好みます。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163604/LV6_W4_D3_8.mp3

 

 

Also, when I’m watching a movie, I want to look at the actors and the background, not small text on the screen!

 

また、映画を観るときは、スクリーンの小さな文字ではなく、役者や背景を見たいです!


 

 

 

W4-D4(リピーティング4)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163605/LV6_W4_D4_1.mp3

 

 

A clear timetable is essential to the success of any project.

 

プロジェクトの成功には、明確なタイムテーブルが不可欠です。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163605/LV6_W4_D4_2.mp3

 

 

You need to give regular updates to all of the stakeholders.

 

すべての利害関係者に定期的に最新情報を提供する必要があります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163606/LV6_W4_D4_3.mp3

 

 

It’s been decided that Ms. Green will be the final approver.

 

Ms. Greenが最終的な承認者であることが決まっています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163606/LV6_W4_D4_4.mp3

 

 

I believe the info you want was included in the project charter.

 

あなたが欲しい情報は、プロジェクトチャーターに含まれていたと思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163528/LV6_W4_D4_5.mp3

 

 

I believe the budget for next half is still up for discussion.

 

来期の予算はまだ議論する余地があると思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163529/LV6_W4_D4_6.mp3

 

 

Until we sign the contract, nothing is set in stone.

 

私たちが契約書にサインするまでは、何も確定しません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163530/LV6_W4_D4_7.mp3

 

 

We’re aiming to purchase all the necessary equipment by the end of the month.

 

月末までに必要な機器を全て購入することを目指しています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163532/LV6_W4_D4_8.mp3

 

 

The negotiations went smoothly, and we reached an agreement quite quickly.

 

交渉は円滑に進み、私たちはかなり早く合意に至りました。


 

 

 

W4-D5(リピーティング5)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163533/LV6_W4_D5_1.mp3

 

 

I mostly use the internet for work because I only go to the office once a week now.

 

私は今、週に1度しか会社に行かないので、インターネットはほぼ仕事で使います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163534/LV6_W4_D5_2.mp3

 

 

However, I also use the internet to watch movies and listen to music in my free time.

 

しかし、自由な時間に映画を観たり、音楽を聴いたりするのにも使います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163535/LV6_W4_D5_3.mp3

 

 
I don’t have a favorite website, but I like sites where people can just chat about various topics.

 

お気に入りのWebサイトはありませんが、さまざまな話題について人々がおしゃべりできるサイトが好きです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163535/LV6_W4_D5_4.mp3

 

 

It’s really fun to see what people think about news or TV shows. I usually just read other people’s comments, but sometimes I write posts too.

 

ニュースやテレビ番組について、人がどう考えているのか見るのはとても楽しいです。普段は他の人のコメントを読むだけですが、ときには投稿することもあります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163536/LV6_W4_D5_5.mp3

 

 
I like to follow various CEOs on social media. My favorite one often writes about social issues.

 

SNSでさまざまなCEOをフォローするのが好きです。私の好きな人は、社会問題について書いています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163537/LV6_W4_D5_6.mp3

 

 

I don’t always agree with him, but I find his opinion interesting.

 

いつも彼に賛成というわけではありませんが、彼の意見は興味深いと思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163537/LV6_W4_D5_7.mp3

 

 
I’m not really interested in reading about the personal lives of actors or celebrities.

 

私は俳優や有名人の私生活について読むのは興味がありません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163539/LV6_W4_D5_8.mp3

 

 
However, I’d like to know about politicians’ personal lives. It’s important for me to know what activities they participate in.

 

しかし、政治家の私生活については知りたいです。私にとって、彼らがどのような活動に参加しているかを知ることは重要です。


 

 

 

W4-D6(ディクテーション1)

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163540/LV6_W4_D6.mp3

 

 

Topic: According to the US government, the average American will have 12 jobs in his/her lifetime. New graduates in countries like the US are often advised to change jobs every few years, but for workers in other countries, jobs are considered long-term commitments.

 

Opinion: No, it’s not good to change jobs frequently. Changing jobs a lot shows that you’re not loyal to a company. I wouldn’t hire a 30-year-old with a five-page resume. Also, when you switch companies every few years, you lose out on a lot of knowledge. I mean, it takes much more than a year or two to understand a lot of things about a company.

 

 

議題: 米国政府によると、平均的なアメリカ人は生涯で12回の転職を経験するそうです。アメリカのような国では、新卒者は数年ごとに転職することを勧められることが多いですが、他の国の労働者にとっては、仕事は長期間関与するものと考えられています。

 

意見: 転職を頻繁にするのはよくありません。転職回数が多いということは、会社に忠実でないということです。私は30歳で履歴書が5枚もあるような人は採用しないでしょう。また、数年ごとに会社を変えると、多くの知識を失うことになります。つまり、会社について多くのことを理解するためには、1、2年以上かかるということです。


 

 

 

W4-D7(ディクテーション1)

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/05/02163542/LV6_W4_D7.mp3

 

 

Topic: According to the US government, the average American will have 12 jobs in his/her lifetime. New graduates in countries like the US are often advised to change jobs every few years, but for workers in other countries, jobs are considered long-term commitments.

 

Opinion: There’s nothing wrong with changing jobs frequently. I worked for my first company for 10 years. I got a small two-percent raise every year, but when I finally changed jobs, my salary increased by over 20 percent! A few years later, I changed jobs a second time, and my salary increased again. In addition to the better pay, job hopping helped me to climb the corporate ladder much faster than usual. If your company isn’t giving you opportunities to grow, you have to look for them somewhere else.

 

 

議題: 米国政府によると、平均的なアメリカ人は生涯で12回の転職を経験するそうです。アメリカのような国では、新卒者は数年ごとに転職することを勧められることが多いですが、他の国の労働者にとっては、仕事は長期間関与するものと考えられています。

 

意見: 頻繁に転職しても問題はありません。 私は最初の会社で10年間働きました。 毎年昇給はわずか2%でしたが、ついに転職したとき、給料は20%以上増えました! 数年後、2度目の転職をし、給料は再び上がりました。 よりよい給料に加えて、ジョブホッピングは私がいつもよりはるかに早く出世する助けとなりました。 あなたの会社があなたに成長する機会を与えていないなら、あなたはどこか他の場所で探す必要があります。

TOP