W14-LV6

※W●-D■は、●週目の■日目という意味です。該当の日付を押すとその日の学習内容にとぶことができます。

※音声の速度を変えて聞きたいときは、音声バーの下のリンクから音声を確認してください。

音声速度が変更できない場合、chromeでお試しください。

W14-D1(リピーティング1)

W14-D2(リピーティング2)

W14-D3(リピーティング3)

W14-D4(リピーティング4)

W14-D5(リピーティング5)

W14-D6(ディクテーション1)

W14-D7(ディクテーション2)

 

W14-D1(リピーティング1)

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105527/LV6_W14_D1_1.mp3

 

 

I couldn’t agree more. I have so many unnecessary meetings every week. If I were in charge, I’d honestly cut about 80% of them.

 

まったく同感です。 毎週無駄な会議がたくさんあります。 私が担当者だったら、正直8割くらいはカットするでしょう。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105528/LV6_W14_D1_2.mp3

 

 

I’m afraid I totally disagree. Yes, we have a lot of meetings, but in my opinion, most of them are necessary. I’d only cut one or two a week if I had the power to do so.

 

申し訳ありませんが、全く同意できません。 はい、たくさんの会議がありますが、私の考えでは、そのほとんどは必要なものです。 もし私にそうする力があれば、週に1つか2つ減らすだけです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105529/LV6_W14_D1_3.mp3

 

 

I absolutely agree with you on that. To be honest, I physically go to all of my meetings, but mentally, I’m often not there. I like to bring my laptop so that I can just continue to work on my own tasks while others speak.

 

その点に関しては私も全く同感です。 正直に言うと、私は物理的にはすべての会議に出席していますが、意識は違うところにあることがよくあります。 他の人が話している間も自分のタスクを続けられるように、ノートパソコンを持参するのが好きです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105530/LV6_W14_D1_4.mp3

 

 

I don’t quite agree with you there. Boring and unnecessary are two very different things. I hate boring meetings too, but the info shared during them can be important. Instead of cutting boring meetings, we should work on improving how they’re conducted.

 

私はあなたの意見にはあまり同意できません。 退屈と不必要はまったく別のことです。 私も退屈な会議は嫌いですが、会議中に共有される情報は重要な場合があります。 退屈な会議を廃止するのではなく、会議の進め方の改善に取り組むべきです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105530/LV6_W14_D1_5.mp3

 

 

That might be true, but do you really think that everyone will read those emails or chat messages later? If you trust your team to read them, then I think it’s okay to do info-sharing via email or chat message.

 

それは本当かもしれませんが、後で誰もがそれらのメールやチャット メッセージを読むと本当に思いますか? チームが読んでくれると信頼できる場合は、メールやチャット メッセージで情報共有を行っても問題ないと思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105531/LV6_W14_D1_6.mp3

 

 

I beg to differ. My team doesn’t do straight info-sharing. When we report on things, we often have to discuss them in detail, which is much harder to do via email or chat message.

 

失礼ですが同意できません。 私のチームはただ情報共有をしているわけではありません。 物事を報告するとき、多くの場合、詳細について話し合う必要がありますが、メールやチャット メッセージでそれを行うのははるかに困難です。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105532/LV6_W14_D1_7.mp3

 

 

Precisely. Honestly, I can’t think of a single person who has a perfect work-life balance. It’s just not realistic.

 

その通りです。 正直に言うと、完璧なワークライフバランスをとっている人は一人も思いつきません。 それは現実的ではありません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105532/LV6_W14_D1_8.mp3

 

 

Not at all. It’s certainly not easy, but I do know a few people who I feel have a perfect work-life balance.

 

全然違います。 確かにそれは簡単ではありませんが、完璧なワークライフバランスをとっていると感じる人を何人か知っています。

 

 

 

W14-D2(リピーティング2)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105533/LV6_W14_D2_1.mp3

 

 

I’ll send you a PM about it after this meeting.

 

このミーティングが終わったら、それについてプライベート・メッセージを送ります。

 

 

② 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105533/LV6_W14_D2_2.mp3

 

 

Have you had a chance to speak with the new VP yet?

 

新ヴァイスプレジデントと話をする機会はもうありましたか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105534/LV6_W14_D2_3.mp3

 

 

Do we have an ETA for the sales report yet?

 

セールスレポートの到着予定時刻はもうわかっていますか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105534/LV6_W14_D2_4.mp3

 

 

We have plans to revise our TOS later this year.

 

今年この後利用規約を改訂する予定があります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105535/LV6_W14_D2_5.mp3

 

 

After the presentation, we’ll have time for about 15 minutes of Q&A.

 

プレゼンテーションの後、15分ほど質疑応答の時間を設けています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105535/LV6_W14_D2_6.mp3

 

 

Customer Support has requested that we add an FAQ page to our website.

 

カスタマーサポートより、よくある質問のページを追加してほしいとの要望がありました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105536/LV6_W14_D2_7.mp3

 

 

I know everyone’s busy, but let’s try to get it done ASAP.

 

皆さんお忙しいと思いますが、早急に対応しましょう。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105536/LV6_W14_D2_8.mp3

 

 

Hey, FYI: I’m going to be out of the office all day tomorrow.

 

ちょっと、参考までに。明日は一日中、事務所を留守にする予定です。

 

 

 

W14-D3(リピーティング3)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105537/LV6_W14_D3_1.mp3

 

 

I agree up to a point. My old boss used to get upset if people suddenly took off work to take care of a sick child, but my new boss doesn’t seem to mind at all.

 

私もある程度までは同意します。 以前の上司は、子供の世話で急に仕事を休む人がいると腹を立てていましたが、新しい上司は全く気にしていないようです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105538/LV6_W14_D3_2.mp3

 

 

That’s not always the case. Some bosses are very understanding and realize that work doesn’t always come first, especially when you have young children at home.

 

いつもそうとは限りません。 上司の中には、特に家に幼い子供がいる場合、仕事が常に優先されるわけではないことを非常に理解してくれている人もいます。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105538/LV6_W14_D3_3.mp3

 

 

I completely agree with you on that. My boss seems to favor my one coworker who always does overtime even though he actually gets a lot less done. I don’t understand why he values time sitting at a desk over actual outputs.

 

その点についてはまったく同感です。 私の上司は、実際には仕事の量がはるかに少ないにもかかわらず、常に残業をしている私の同僚を気に入っているようです。 なぜ彼が実際の成果よりも机に座っている時間を重視するのか理解できません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105539/LV6_W14_D3_4.mp3

 

 

I don’t think you’re right. I don’t do much overtime, but I’m very productive and always make deadlines, so my boss has never had an issue with me leaving work at five o’clock on the dot.

 

それは違うと思います。 私は残業はあまりしませんが、生産性が高く、常に締め切りを守るので、私がきっかり5時に退社することを上司が問題にしたことはありません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105540/LV6_W14_D3_5.mp3

 

 

I was wondering if you have any certifications.

 

何か資格をお持ちなのか気になりました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105540/LV6_W14_D3_6.mp3

 

 

May I ask whether you’re a risk taker or not?

 

あなたはリスクを取るタイプかどうか聞いてもいいですか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105541/LV6_W14_D3_7.mp3

 

 

Do you mind sharing what kind of working environment you prefer?

 

どのような作業環境を好むか教えていただけますか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105542/LV6_W14_D3_8.mp3

 

 

Would it be possible to ask why you were let go from your previous job?

 

前職を辞められた理由をお聞きしてもよろしいでしょうか?

 

 

 

W14-D4(リピーティング4)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115853/LV6_W14_D4_1-1.mp3

 

 

The company offers a lot of different benefits for its employees.

 

その会社は、従業員に対してさまざまな福利厚生を提供しています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115853/LV6_W14_D4_2-1.mp3

 

 

Rob quit because he said there weren’t enough opportunities for advancement at his company.

 

Robは、彼の会社では昇進の機会が少ないので辞めました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115854/LV6_W14_D4_3-1.mp3

 

 

With over 10,000 employees, the likelihood of being noticed for doing a good job is low.

 

1万人を超える従業員がいるため、良い仕事をしても注目される可能性は低いです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115855/LV6_W14_D4_4-1.mp3

 

 

Japan’s lifetime employment system offers workers job security.

 

日本の終身雇用制度は、労働者の雇用保障を与えます。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115855/LV6_W14_D4_5-1.mp3

 

 

I try to make sure that the goals I set are always achievable if we work hard.

 

自分で設定するゴールは努力すれば必ず達成できるものにするようにしています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115851/LV6_W14_D4_6-1.mp3

 

 

Some people are saying that it’s an unattainable goal, but I disagree.

 

達成不可能な目標だと言う人もいますが、私はそうは思いません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115851/LV6_W14_D4_7-1.mp3

 

 

Confidence is good, but it’s important to avoid being overconfident.

 

自信をもつことは良いことですが、自信過剰になりすぎないことが大切です。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18115852/LV6_W14_D4_8-1.mp3

 

 

In your opinion, what’s the best way to motivate the team to work harder?

 

あなたの意見では、チームがもっと一生懸命働くように意欲を起こさせるベストな方法は何だと思いますか?

 

 

 

W14-D5(リピーティング5)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105547/LV6_W14_D5_1.mp3

 

 

May I know which office is closer to your home, the Boston office or the Somerville office?

 

BostonオフィスとSomerville オフィスのうち、どちらのオフィスがあなたの家に近いか教えていただけますか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105521/LV6_W14_D5_2.mp3

 

 

I was hoping to ask what led you to apply for this position.

 

このポジションに応募したきっかけを聞きたかったのですが。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105522/LV6_W14_D5_3.mp3

 

 

Would you mind telling me whether you have all of the necessary certifications for the position or not?

 

そのポジションに必要な資格をすべてお持ちかどうか教えていただけますか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105522/LV6_W14_D5_4.mp3

 

 

I wonder if you’re a team player.

 

あなたはチームプレイヤーなのでしょうか。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105523/LV6_W14_D5_5.mp3

 

 

May I ask how much leadership experience you have?

 

指導者としての経験はどのくらいあるのですか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105524/LV6_W14_D5_6.mp3

 

 

Do you mind if I ask why you quit your previous job?

 

前職を辞めた理由をお聞きしてもよろしいでしょうか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105524/LV6_W14_D5_7.mp3

 

 

May I know when you’re available to start?

 

いつから始められるか教えてもらえますか?

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105525/LV6_W14_D5_8.mp3

 

 

He struggles to think logically. This has caused some issues in the past, so now his boss tends to use him for projects that require a lot of creativity.

 

彼は論理的に考えるのが苦手です。 これは過去にいくつかの問題を引き起こしたため、現在、彼の上司は多くの創造性を必要とするプロジェクトに彼を起用する傾向があります。

 

 

 

W14-D6(ディクテーション1)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105526/LV6_W14_D6.mp3

 

 

Topic: Vacation days are a much-loved benefit, but it’s not always easy to take time off. According to one survey, US workers only use about half of their available vacation time. So what happens to all those unused days? Some employees accrue more and more vacation days every year, while others can exchange unused days for money at the end of the year. An unlucky few simply lose them.

 

Opinion: Companies should absolutely pay employees for unused vacation time! I want to use up all of my vacation days, but it’s impossible because of my workload. It’s not fair if they just expire at the end of the year. As they say, time is money. If I’m too busy to take time off, the company should make it up to me with money.

 

 

議題: 休暇は非常に人気のある福利厚生ですが、休暇を取るのは必ずしも簡単なことではありません。ある調査によると、米国の労働者は、取得可能な休暇の約半分しか使っていないそうです。では、その消化していない休暇はどうなるのでしょうか?毎年徐々に休暇が増える従業員もいれば、年末に消化していない休暇をお金に換えられる従業員もいます。不運な少数の人は、ただそれらを失います。

 

意見: 会社は消化していない休暇に対して従業員に支払うべきです!私は全休暇を使い切りたいのですが、仕事量が多いので無理です。年末に期限が切れてしまうのは不公平です。よく言われるように、時は金なりです。忙しくて休みが取ないなら、会社がお金で埋め合わせをするべきです。

 

 

 

 

W14-D7(ディクテーション2)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/07/18105527/LV6_W14_D7.mp3

 

 

Topic: Vacation days are a much-loved benefit, but it’s not always easy to take time off. According to one survey, US workers only use about half of their available vacation time. So what happens to all those unused days? Some employees accrue more and more vacation days every year, while others can exchange unused days for money at the end of the year. An unlucky few simply lose them.

 

Opinion: I don’t think that companies should pay employees for their unused vacation time. From my point of view, it’s dangerous. My company already has a problem with employees not taking days off. Last year, most people on my team used fewer than three vacation days. I’m worried that if they can exchange unused vacation time for money, they’ll never take time off. It’s really important for everyone to properly use their vacation time. It’s not healthy to be at the office 365 days a year.

 

議題: 休暇は非常に人気のある福利厚生ですが、休暇を取るのは必ずしも簡単なことではありません。ある調査によると、米国の労働者は、取得可能な休暇の約半分しか使っていないそうです。では、その消化していない休暇はどうなるのでしょうか?毎年徐々に休暇が増える従業員もいれば、年末に消化していない休暇をお金に換えられる従業員もいます。不運な少数の人は、ただそれらを失います。

 

意見: 私は、会社が従業員に消化していない休暇に対して支払うべきではないと思います。私の見たところ、それは危険です。私の会社では、従業員が休みを取らないという問題を既に抱えています。昨年は、私のチームのほとんどの人が3日未満しか休暇を取りませんでした。もし、消化していない休暇をお金に変えることができたら、全く休暇を取らなくなるのではないかと心配です。みんなが適切に休暇を取ることが本当に重要です。365日、会社にいるのは不健康です。

TOP