W10-LV6

※W●-D■は、●週目の■日目という意味です。該当の日付を押すとその日の学習内容にとぶことができます。

※音声の速度を変えて聞きたいときは、音声バーの下のリンクから音声を確認してください。

音声速度が変更できない場合、chromeでお試しください。

W10-D1(リピーティング1)

W10-D2(リピーティング2)

W10-D3(リピーティング3)

W10-D4(リピーティング4)

W10-D5(リピーティング5)

W10-D6(ディクテーション1)

W10-D7(ディクテーション2)

 

W10-D1(リピーティング1)

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171615/LV6_W10_D1_1.mp3

 

 

It’s not advisable to take personal calls at your desk. To avoid distracting others, please take calls in the lobby or outside instead.

 

デスクで個人的な通話をすることはおすすめできません。他のお客様のご迷惑にならないよう、ロビーや屋外での通話をお願いします。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171618/LV6_W10_D1_2.mp3

 

 

There’s an obligation to stay home if you’re sick. We don’t want you to get everyone else sick, and besides, you need to rest if you’re not feeling well.

 

体調が悪いときは家にいる義務があります。他の人たちを病気にしてほしくありませんし、体調が悪いときは休まないといけないからです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171621/LV6_W10_D1_3.mp3

 

 

I think it goes without saying that you should be afraid of failure. I hold the view that failure is something to be avoided at all costs. For one, it can damage your reputation.

 

失敗を恐れるのは当然だと思います。 私は失敗は何としてでも避けるべきものだと考えています。 まず、あなたの評判を傷つける可能性があります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171624/LV6_W10_D1_4.mp3

 

 

I think it goes without saying that you should not be afraid of failure. I hold the view that fear of failure can hold you back from achieving amazing things. If you fall short sometimes, so what?

 

失敗を恐れてはいけないのは当然だと思います。 私は、失敗を恐れると、素晴らしいことを達成するのを妨げる可能性があると考えています。たまに失敗しても、それが何だと言うのでしょう。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171434/LV6_W10_D1_5.mp3

 

 

As far as I’m concerned, it’s okay to give up sometimes. From my perspective, you should always try your best, but honestly, it’s also important to know when to just cut your losses.

 

私としては、時には諦めてもいいんじゃないかと思うんです。私の考えでは、常にベストを尽くすべきですが、正直なところ、損切りするタイミングも重要です。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171436/LV6_W10_D1_6.mp3

 

 

As far as I’m concerned, it’s never okay to give up. I would say that it’s important to try your best, no matter how many hurdles you encounter. I never want to be seen as a quitter.

 

私が思うに、あきらめるのは絶対にダメです。どんなにハードルが高くても、ベストを尽くすことが大切だと思います。私は決して諦めた人とは思われたくないのです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171437/LV6_W10_D1_7.mp3

 

 

Ms. Paulson was meant to give the opening speech, but she just notified us that she’s stuck in traffic, so we‘re thinking of having Mr. Coors make a few remarks.

 

Ms. Paulsonがオープニングスピーチをする予定でしたが、渋滞に巻き込まれていると連絡がありましたので、Mr. Coorsにご挨拶していただこうと思っています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171438/LV6_W10_D1_8.mp3

 

 

The catering company was supposed to provide both meat and vegetarian options, but they misunderstood the order and only sent meat dishes. We‘re determined to provide vegetarian options, so we’re going to pick up some dishes from a local vegetarian restaurant.

 

ケータリング会社は、肉料理とベジタリアンの両方を提供する予定でしたが、注文を誤解して肉料理しか送ってきませんでした。ベジタリアン向けのメニューを提供することになったので、地元のベジタリアンレストランから料理を取り寄せることになりました。

 

 

 

W10-D2(リピーティング2)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171439/LV6_W10_D2_1.mp3

 

 

I need some advice on how to deal with difficult clients.

 

難しいクライアントに対応するためのアドバイスが欲しいです。

 

 

② 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171440/LV6_W10_D2_2.mp3

 

 

In my experience, it’s better to avoid getting emotional at work.

 

私の経験では、仕事中に感情的になるのは避けた方がいいです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171440/LV6_W10_D2_3.mp3

 

 

The client keeps changing the design, which is really irritating.

 

クライアントが何度もデザインを変えてくるので、本当にイライラします。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171441/LV6_W10_D2_4.mp3

 

 

Jenna is great at remaining calm even in extremely stressful situations.

 

Jennaは、非常にストレスの多い状況でも冷静さを保てるのが素晴らしいです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171442/LV6_W10_D2_5.mp3

 

 

I agree that David’s request wasn’t very reasonable, but I think that Greg overreacted.

 

Davidの要求があまり合理的でなかったのは同意ですが、Gregは過剰反応していると思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171443/LV6_W10_D2_6.mp3

 

 

I was surprised when the client suddenly stormed out of the meeting yesterday.

 

昨日、クライアントが突然打ち合わせから飛び出したとき、私は驚きました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171445/LV6_W10_D2_7.mp3

 

 

It’s natural to want to vent to someone when something stressful happens.

 

何かストレスになることがあったとき、誰かに愚痴りたいと思うのは自然なことです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171446/LV6_W10_D2_8.mp3

 

 

Harvey is very friendly and gets along with everyone at the office.

 

Harveyはとても気さくで、オフィスのみんなと仲良くしています。

 

 

 

W10-D3(リピーティング3)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171448/LV6_W10_D3_1.mp3

 

 

We intend to ask Mr. Barnes to present first so we can still start on time.

 

Mr. Barnesには先にプレゼンをお願いするつもりなので、まだ時間通りに始められると思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171448/LV6_W10_D3_2.mp3

 

 

We meant to have Yuto be in charge of registration, but he called in sick this morning, so I‘d like to have Kevin be in charge of it.

 

登録はYuto に担当してもらうつもりでしたが、今朝は病欠してしまったので、Kevin に担当してもらいたいと思います。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171543/LV6_W10_D3_3.mp3

 

 

We intended to play a video at the beginning of the seminar, but there were technical issues during rehearsal, so we’re going to have Amelia just make a few remarks instead.

 

セミナーの冒頭でビデオを流すつもりでしたが、リハーサルで技術的な問題が発生したため、代わりにAmelia から少しコメントをさせていただくことにしました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171543/LV6_W10_D3_4.mp3

 

 

The venue was supposed to provide lunch, but Kyle misunderstood and told them we didn’t need it. We‘re determined to still provide lunch for the attendees, so we’re going to have a catering company provide it.

 

会場ではランチを提供することになっていたのですが、Kyle が勘違いして、必要ないと言ってしまったのです。それでも出席者にランチを提供することは決定しているので、ケータリング会社に提供してもらうことになりました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171546/LV6_W10_D3_5.mp3

 

 

After the seminar, we were hoping to have dinner with the speakers at La Mariposa, but their oven is apparently broken right now. We’ve decided to have dinner at a different restaurant and are still looking for a good one.

 

セミナーの後、La Mariposaで講演者の方々と夕食を取りたいと思っていたのですが、どうやら今オーブンが壊れているようです。別のレストランで夕食をとることにして、まだよいレストランを探しているところです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171547/LV6_W10_D3_6.mp3

 

 

There was a modest slide in the number of branches between 2016 and 2017, but after that it shot up dramatically to almost 50 in 2018 and over 70 in 2020.

 

2016 年から 2017 年にかけて支店数はわずかに減少しましたが、その後、2018 年には約 50 支店、2020 年には 70 以上にまで劇的に増加しました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171548/LV6_W10_D3_7.mp3

 

 

The money spent on payroll more than quadrupled in the five-year period, hitting over $48 million in 2020.

 

給与に費やされる金額は5年間で4倍以上に増加し、2020年には4,800万ドル以上に達しました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171548/LV6_W10_D3_8.mp3

 

 

The company experienced a drastic dip in its share value in 2017 before seeing it peak at over $50 in 2019. The following year it sank sharply again.

 

同社は2017年に株価の大幅な下落を経験した後、2019年には50ドルを超えるピークに達しました。その翌年には再び急落しました。

 

 

 

W10-D4(リピーティング4)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171549/LV6_W10_D4_1.mp3

 

 

The training session was canceled at the last minute because of bad weather.

 

悪天候のため、直前でトレーニングセッションは中止となりました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171550/LV6_W10_D4_2.mp3

 

 

Charlie says that someone may have accidentally deleted the file from the server.

 

Charlieは、誰かが誤ってサーバーからファイルを削除してしまったのではないかと言っています。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171551/LV6_W10_D4_3.mp3

 

 

Tina said that she may have to reschedule our brainstorming session later today.

 

Tinaは、今日この後のブレインストーミングセッションの予定を変更しなければならないかもしれないと言いました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171551/LV6_W10_D4_4.mp3

 

 

John said he didn’t come to the meeting because he misread the schedule.

 

Johnは、スケジュールを読み間違えたので会議に来なかったと言いました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171553/LV6_W10_D4_5.mp3

 

 

The deadline isn’t until next month, so you have no need to rush.

 

締め切りは来月までなので、急ぐ必要はありません。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171554/LV6_W10_D4_6.mp3

 

 

I was focusing on another project and completely overlooked the deadline for the report.

 

別のプロジェクトに集中していたため、レポートの締め切りを完全に見落としていました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171555/LV6_W10_D4_7.mp3

 

 

It seems like Tom double-booked his schedule and won’t be able to attend the meeting.

 

Tomが予定を重複してしまい、ミーティングに参加できないようです。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171555/LV6_W10_D4_8.mp3

 

 

It’s very important to always double-check your work before submitting it.

 

提出する前に必ずダブルチェックをすることがとても大切です。

 

 

 

W10-D5(リピーティング5)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171556/LV6_W10_D5_1.mp3

 

 

The money spent on R&D more than tripled from 2016 to 2018 before dipping to under $5 million in 2019. However, the next year it almost doubled to $9 million.

 

研究開発に費やされる金額は2016年から2018年にかけて3倍以上に増加し、2019年には500万ドル未満に落ち込みました。しかし、翌年にはほぼ2倍の900万ドルとなりました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171557/LV6_W10_D5_2.mp3

 

 

There was a steady increase in the money spent on advertising between 2016 and 2019, climbing to over $6 million, but in 2020, it declined to under $2 million.

 

2016 年から 2019 年にかけて広告に費やされる金額は着実に増加し、600 万ドルを超えましたが、2020 年には 200 万ドル未満まで減少しました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171600/LV6_W10_D5_3.mp3

 

 

The company saw a slight increase in its revenue between 2016 and 2017, but the next year it jumped to over $100 million and continued to go up in 2019 before shrinking to just under $90 million in 2020.

 

同社の収益は2016年から2017年にかけてわずかに増加しましたが、翌年には1億ドル以上に跳ね上がり、2019年も増加を続けましたが、2020年には9000万ドル弱まで縮小しました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171602/LV6_W10_D5_4.mp3

 

 

Expenses almost tripled over three years, reaching over $25 million in 2019, but the next year they dipped under $20 million.

 

支出は 3 年間でほぼ 3 倍に増加し、2019 年には 2,500 万ドルを超えましたが、翌年には 2,000 万ドルを下回りました。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171603/LV6_W10_D5_5.mp3

 

Product B is the most powerful, and Product A is the second most powerful.

 

製品 B が最も強力で、製品 A が 2 番目に強力です。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171605/LV6_W10_D5_6.mp3

 

 

The weight and power seem to go hand in hand with these three products. The more lightweight it is, the less powerful it is.

 

この3つの製品では、重さとパワーが密接に関係しているようです。軽量であればあるほど、パワーは落ちます。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171606/LV6_W10_D5_7.mp3

 

 

Product A is the most durable by far. Product B is the second most durable, and Product C is the least durable.

 

製品 A はこれまでで最も耐久性があります。 製品 B は 2 番目に耐久性が高く、製品 C は最も耐久性が低くなります。

 

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171608/LV6_W10_D5_8.mp3

 

 

Product E is the least user friendly of the three products, but in contrast, it’s actually the most eco-friendly by far.

 

製品 E は 3 つの製品の中で最もユーザーフレンドリーではありませんが、対照的に、実際にはこれまでで最も環境に優しい製品です。

 

 

 

W10-D6(ディクテーション1)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171610/LV6_W10_D6.mp3

 

 

Topic: Many workers look forward to retirement, but for some, it can be a scary thought. As humans live longer and longer, it’s becoming difficult to save up enough money for a comfortable life after retirement. More and more workers are choosing to work later in life, but mandatory retirement ages in some countries are forcing them out.

 

Opinion: I’m against mandatory retirement ages. Do people suddenly become inept when they turn 60 or 65? I don’t think so! For instance, look at my grandfather. He was a doctor until the age of 81! His patients loved him. Honestly, if someone is healthy and willing to work, we shouldn’t force him/her out. Also, we need to be realistic. Pensions haven’t increased with the cost of living. I’m trying to save for retirement, but if I stop working at 60, I’ll probably run out of money by 70.

 

 

議題: 多くの労働者は定年を待ち望んでいますが、しかし一部のひとにとっては、恐ろしい考えかもしれません。人間がより長生きするようになると、定年後の快適な生活のために十分な資金を蓄えることが難しくなっています。後年に働くことを選択する労働者が増えていますが、一部の国では定年が彼らを強制的に辞めさせています。

 

意見: 私は定年退職に反対です。60歳や65歳になると、人は突然無能になるのでしょうか?私はそうは思いません!たとえば、私の祖父をみてください。彼は81歳まで医者でした!患者さんからも慕われていました。正直なところ、健康で働きたいという人がいれば、彼/彼女を無理に辞めさせるべきではありません。また、現実的である必要があります。物価の上昇ほど年金は増えていません。私は定年後の生活のために貯金をしようと思っていますが、60歳で仕事をやめたら、70歳にはお金がなくなってしまうでしょう。

 

 

 

W10-D7(ディクテーション2)

 

https://d20trqpeyzhf27.cloudfront.net/info/wp-content/uploads/2023/06/15171611/LV6_W10_D7.mp3

 

 

Topic: Many workers look forward to retirement, but for some, it can be a scary thought. As humans live longer and longer, it’s becoming difficult to save up enough money for a comfortable life after retirement. More and more workers are choosing to work later in life, but mandatory retirement ages in some countries are forcing them out.

 

Opinion: I would be happy with mandatory retirement. At my company, all the top management is in their 60s and 70s, and no one can move up because they just won’t retire. They worked hard to make a successful company, and I thank them for that, but now it’s time to pass the baton to the next generation.

 

議題: 多くの労働者は定年を待ち望んでいますが、しかし一部のひとにとっては、恐ろしい考えかもしれません。人間がより長生きするようになると、定年後の快適な生活のために十分な資金を蓄えることが難しくなっています。後年に働くことを選択する労働者が増えていますが、一部の国では定年が彼らを強制的に辞めさせています。

 

意見: 私は定年退職制度に賛成です。私の会社では、経営陣が全員60代、70代で、退職しないので、誰も昇進できません。彼らが会社を成功させるために頑張って働いてくれたことには感謝していますが、今は次の世代にバトンタッチする時期なのです。

TOP